ứa gan

Học thuật
Thân thiện
ứa gan

Mẹ tôi ứa gan khi thấy căn phòng bừa bộn.

Définition
  1. Locution adjectivale (figuré) :
    • Rendre furieux, exaspérer au plus haut point : "ứa gan" décrit un sentiment de colère intense et profonde, souvent provoqué par une injustice, une frustration ou un comportement insupportable. L'expression évoque littéralement une sensation de "foie qui suinte", suggérant une irritation viscérale.
Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale :
    • Nghe tin đó, tôi ứa gan vô cùng. (En apprenant cette nouvelle, je fus saisi d'une furie noire.)
    • Cách đối xử của hắn khiến người ta ứa gan. (Son comportement est à vous exaspérer au plus haut point.)
    • Thấy sự bất công, ai cũng thấy ứa gan. (Face à une telle injustice, tout le monde est pris de rage.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée avec les verbes "làm cho", "khiến cho" (provoquer, causer), "thấy" (ressentir), ou "nổi" (monter). Elle décrit une réaction émotionnelle forte et physique.
    • Lời nói xúc phạm đó làm cho anh nổi ứa gan. (Ces paroles offensantes le firent bouillir de rage.)
Variantes et mots apparentés
  • Tức gan (locution adjectivale) : être en colère, furieux. Synonyme proche, légèrement moins intense.
    • Hành động đó khiến tôi tức gan. (Cette action m'a mis en colère.)
Synonymes
  • Exaspérer : irriter profondément, mettre hors de soi.
  • Mettre en rage : provoquer une colère violente.
  • Faire bouillir le sang (expression figurative) : provoquer une indignation et une colère extrêmes.
Expressions idiomatiques
  • Ứa gan ứa ruột : variante renforcée de l'expression, évoquant une colère qui affecte le foie et les intestins, signifiant une exaspération totale et viscérale.
    • Cái kiểu nói dối trắng trợn ấy khiến tôi ứa gan ứa ruột. (Ce mensonge éhonté me remplit d'une fureur indicible.)
ứa gan

Mẹ tôi ứa gan khi thấy căn phòng bừa bộn.

  1. en furie